15/4/10

Els canvis al Premi Llibreter

El Gremi de Llibreters de Catalunya amb el recent canvi de president (Antoni Daura) ha anunciat canvis en el Premi Llibreter. S'ha creat una categoria nova: és premiarà la que consideren la millor obra de literatura catalana actual. A més hi haurà un guardó per obres escrites en castellà o traduïdes al castella i/o català i segueix el premi al millor àlbum il·lustrat. Penso que el que ha fet la junta que presideix Daura és un acte de justícia amb la llengua catalana. Malgrat que de la nostra literatura actual en surten bones obres, no era fàcil que el premi se l'endugués una obra escrita amb la nostra llengua, ja que es competia amb tota la literatura mundial. El nostre idioma té els parlants que té i en funció d'això en surten els escriptors i les seves obres. És evident que de la quantitat en surt la qualitat. No podem demanar que tot el que s'escrigui en català sigui excel·lent, molt bo o bo. Això no passa en cap llengua del món. En català surten obres excel·lents, però no cada any, però si que es publiquen cada any obres bones o molt bones i per tant és just que un premi amb prestigi, que no té dotació econòmica sinó que surt del criteri dels llibreters, els principals prescriptors del món del llibre, tingui una categoria per a la llengua catalana, per fer-ne discriminació positiva, clar que sí, perquè és el que necessita la cultura catalana, que està en inferioritat de condicions. A més estic segur que les obres que sortiran premiades seran de qualitat. Al camp i a la fi, si aquest premi es fes en un altre país del món, que segur que es deu fer, segur que també existiria una categoria propia per a la llenguda del país, i és que com diu el president del Gremi de Llibreters en la nota de premsa que podeu llegir aquí "volem donar la importància que es mereix a una literatura, que escrita en la llengua que ens és pròpia, es troba entre les millors del món i que això sigui vist amb normalitat, com passa en altres països del món".