7/6/07

Els editors parlen a Vilaweb sobre Frankfurt 2007

En un post anterior comentàvem l'entrevista que Vilaweb féu a Joan Carles Girbés sobre Frankfurt 2007 i és que Vilaweb ha tingut la pensada d'entrevistar diferents editors perquè donin la seva opinió sobre la Fira de Frankfurt. Les preguntes són les mateixes per a tots.
Fins ara han sortit entrevistats els següents editors:
- Joquim Palau (La Magraña)
- Joan Carles Girbés (Bromera)
- Isabel Martí (La Campana)
- Martina Rosa (Angle)
- Francesc de B. Moll (Edicions Moll)
- Fèlix Riera (Grup 62)
- Lluís Pagès (Pagès Editors)
- Jordi Ferré (Cossetània), que és la que surt publicada avui.

Una dedicatòria de Ricardo Alcántara

Des de fa un temps l'escriptor Ricardo Alcántara manté una estreta relació amb alumnes d'educació especial del CEIP Eladi Homs de Valls. Des d'aquesta escola m'han passat aquesta nota que reproduïm:

"L’escriptor Ricardo Alcántara ha dedicat el seu darrer llibre als alumnes de la classe dels Cavalls i a la seva tutora del CEIP Eladi Homs. El tío Paco i el miedo és el títol d’aquest llibre que està il·lustrat per Sebastià Serra i editat per Combo editorial. En la seva primera pàgina hi trobem la dedicatòria on l’autor escriu “Per l’Elvira i els meus amics de la classe dels Cavalls”.
Ricardo Alcántara ja fa temps que manté contacte amb els alumnes d’aquesta calsse, mitjançant correus i visites que anulament fa a l’escola. El proper divendres 8 de juny ens visitarà de nou. Els alumnes de primària li han preparat una petita sorpresa."

6/6/07

Editar llibres en color

L'edició de llibres en color i en català té com a principal problema la tirada, ja que econòmicament parlant és difícilment viable editar llibres en color amb tirades inferiors a 3.000 o 4.000 exemplars. Ja vam parlar en un post anterior que el mercat en català és un mercat massa petit. Ens falten lectors i ens falten clients potencials per desenvolupar segons quins projectes. Des de Cossetània volíem editar llibres en color de les nostres línies editorials, especialment d'excursionisme i cuina. El problema que se'ns presentava és que o havíem d'imprimir massa nombre de llibres per les expectatives de venda que teníem o ens sortia un PVP unitari massa elevat. Havíem doncs de buscar una fórmula per augmentar la tirada. Anant a fires vam trobar la solució: les editorials que fan llibres il·lustrats intenten agrupar tirades d'idiomes diferents amb l'objectiu d'imprimir tot junt el color i variar només la tinta del negre per a cada llengua. Això redueix molt el preu unitari. Havíem de fer això: agrupar idiomes, fer coedicions. El primer que se'ns va ocórrer fou crear un segell propi en castellà (Lectio Ediciones) i així teníem ja dos idiomes pels nostres llibres il·lustrats: el català (Cossetània) i el castellà (Lectio), cosa que ens permetria situar la tirada en 3.000 o 4.000 exemplars. A més a més, havíem d'intentar vendre coedicions a altres editors estrangers per procurar augmentar també la tirada que nosaltres mateixos ens garantíem mínimament. Aquest va ser l'objectiu de Frankfurt 2006. De totes maneres, com que vendre coedicions no és fàcil vam decidir engegar els projectes i, de moment, recórrer camí amb els llibres en català i en castellà que editaríem amb Cossetània i Lectio, i poder així mostrar als editors estrangers els treballs que fèiem. Amb aquesta fórmula, hem publicat conjuntament en català (Cossetània) i en castellà (Lectio), els títols següents: Peix, marisc i bacallà, un regal de l'aigua, Catalunya. 50 excursions inoblidables, 100 ocells fàcilment identificables, La Barcelona modernista (infantil), La vida al voltant d'un arbre i El camí de Sant Jaume (He vinculat l'edició en castellà; aquests mateixos llibres es troben també en català al web de Cossetània). D'aquests, vam aconseguir fer una coedició a l'alemany d'El camí de Sant Jaume amb l'editorial HamppVerlag i vam estar molt a punt a Frankfurt de l'any passat de vendre a l'anglès el llibre Peix, marisc i bacallà. Intentar trobar alguna coedició a altres llengües d'aquest llibre i dels nous que preparem de la col·lecció Amb Gust de Mediterrani serà un dels nostres objectius de Frankfurt 2007.
Volíem també donar al segell Lectio un catàleg propi que estigués en coherència amb la línia editorial amb la qual volíem identificar-lo. Fa dos anys, a Frankfurt 2005, l'editor canadenc Marquee Publishing ens va comentar que estava buscant editors de diferents llengües per iniciar una col·lecció guies de ciutats del món dirigides a la mainada. Ens va ensenyar les guies fetes de Nova York i Toronto. El projecte ens va interessar i vam dir-li que ens hi sumaríem si estava d'acord en fer ciutats d'Europa. Li vam proposar París i Londres. A la mateixa fira vam fixar les condicions econòmiques i el calendari d'edició, i de tornada, després de resoldre tots els serrells pendents via e-mail, vam signar el contracte. Ara acabem de publicar amb Lectio els dos primers llibres de la col·lecció Ciudades para niños: París para niños i Londres para niños. Són guies il·lustrades que presenten aquestes ciutats a la mainada amb jocs, curiositats, etc. La setmana passada es van començar a distribuir. Tenim molta confiança en aquesta nova col·lecció que a la vegada ens permet fer catàleg propi del segell Lectio.

5/6/07

La mort de Josep Vila

Aquest vespre, el darrer cop que he obert el correu electrònic a Cossetània, he rebut un e-mail que tan de bo mai hagués hagut de llegir; des del nostre distribuïdor L'Arc de Berà, ens comunicaven la mort de Josep Vila, qui dirigia comercialment junt amb Xavier Alonso, aquesta distribuïdora. Els onze anys d'història de Cossetània han estat lligats estretament amb L'Arc de Berà. El distribuïdor és una part importantíssima de la cadena comercial i logística. És l'enllaç entre els editors i els llibreters. Quan tot just començàvem, el 1996, el Josep Vila i el Xavier Alonso van ser de les primeres persones del món del llibre amb les quals vam parlar. Junts, treballant colze amb colze, hem fet camí durant aquests onze anys. Cada setmana parlava amb el Josep Vila com a mínim un parell de cops i alguna setmana diàriament. Comentàvem com anaven els llibres, ens aconsellava i ens ajudava a prendre decisions de tirades, de reedicions, etc. Hi havia, evidentment, una relació comercial d'editor-distribuidor, però més enllà d'aquest tracte professional hem teixit durant aquest temps una conversa sincera d'amics. La seva mort ens ha colpit. El món del llibre ha perdut amb la mort del Josep Vila un excel·lent professional i a Cossetània hem perdut un bon amic.

4/6/07

L'edició de llibres de cultura popular, a debat


Tal com vam anunciar en un post anterior, el dissabte dia 2 de juny, a Sitges, es van organitzar les I Jornades de Cultura Popular i Mitjans de Comunicació amb un programa de taules rodones extens i interessant. Un dels debats, moderat per Ramon Nadal (Ramon Nadal Edicions) portà per títol "Editorials: mercat i public popular". Reproduïm algunes de les frases que s'hi van dir:

Joan López (El Mèdol):
"La cultura popular com a classificació temàtica no existeix ni a les llibreries, ni a les biblioteques, ni a l'ISBN."
"Pels llibreters no és negoci tenir llibres de cultura popular."
"La cultura popular té mercat suficient perquè pugui assumir les petites tirades que es fan. Les petites editorials hi tenen camí per recorre-hi."
"Els compradors més assidus de llibres de cultura popular són la gent jove."
Alfred Arola (Arola Editors):
"Vam analitzar els perfils dels compradors del llibre Santa Tecla i aquest són els cinc que ens en sortien:
- Entre erudits en cultura popular i organitzadors de la festa, el percentatge de compradors era elevat.
- Entre els participants a la festa, el percentatge de compradors baixava de manera important.
- Entre el tarragonins que van a la festa com a espectadors, els percentatge de compradors va ser molt baix.
- Entre els forasters que venen a veure la festa, el percentatge de compradors és més alt.
- El grup de tarragonins que compra tots els llibres que tracten de Tarragona i que és d'unes 200 persones."

Lluís Pagès (Pagès Editors):
"Hi ha molta gent que entén de maneres diferents la cultura popular".
"En el nostre catàleg editorial hi tenim més de 200 llibres de cultura popular".

Jordi Ferré (Cossetània Edicions):
"Tenim un mercat petit, massa petit, i això dificulta la rendibilitat de llibres de temàtica precisa, com és el cas de la cultura popular."
"Per poder publicar llibres de cultura popular moltes vegades ens veiem obligats a tenir garantides unes compres mínimes per part d'alguna institució."
"És necessària la convocatòria de beques per la realització de treballs de cultura popular que després es puguin convertir en llibres."
"A més de treballs d'història, a la cultura popular li falten llibres de temàtiques diferents com de sociologia, antropologia, comunicació, musicologia i en el cas dels castells fins i tot llibres científics o de medicina."

1/6/07

132 escriptors convidats a la Fira de Frankfurt

Llegeixo al Canal Lletres de Vilaweb que ja s'ha desvetllat el nombre d'escriptors convidats a Frankfurt, cosa que pel que sembla preocupava a l'opinió pública i als polítics. Aquesta és la notícia:
"Ja ho va avançar Josep Lluís Carod-Rovira dimecres al Parlament: seran 132 escriptors convidats a la fira de Frankfurt a l'octubre. A aquests s'hi sumaran els autors que hi aniran convidats per les seves respectives editorials. A més, l'Institut Ramon Llull ha fet públic que també convidarà 689 artistes (arts plàstiques, música, teatre, dansa...), que participaran en els actes de la cultura catalana a la ciutat alemanya.
Així mateix, el Llull ha anunciat que serà Imma Monsó l’encarregada de fer una glossa de la literatura catalana durant la presentació oficial del programa el dia 13 de juny a Frankfurt."
Només una cosa, la Fira de Frankfurt és una fira d'editors i pel que veig el nombre d'aquests que hi anirà preocupa en general poc a l'opinió pública i als polítics. Seria interessant saber si a causa de ser la cultura catalana la convidada d'honor a la Fira de Frankfurt hi assistiran un major nombre d'editors i d'agents literaris catalans.

Jornada de Cultura Popular i Mitjans de Comunicació

A Sitges organitzen aquest dissabte dia 2 de juny, les I Jornades de Cultura Popular i Mitjans de Comunicació amb un programa molt complet de ponències sobre diverses temàtiques que tenen a veure amb la cultura popular i el tracament d'aquesta activitat en els mitjans de comunicació. Els organitzacions han programat que una de les sessions de dissabte al matí tracti sobre l'edició de llibres de cultura popular i diversos editors hi hem estat convidats a presentar-hi ponències. Amb el títol "Editorials: mercat i públic popular" hi intervindrem Alfred Arola (Arola Editors), Joan López Enseñat (El Mèdol), Lluís Pagès (Pagès Editors) i jo (Cossetània). El moderador serà Ramon Nadal (Ramon Nadal Edicions). Tots aquest editors publiquem llibres de cultura popular i curiosament tots som de comarques. La nostra participació deu està justificada pel fet que tenim una col·lecció, L'Aixecador, dedicada al món casteller. A veure què dóna de sí. Ho tractarem en un proper post.