19/4/09

Les subvencions al llibre en català... i en francès

He comentat diverses vegades la necessitat que a la cultura catalana en general necessita polítiques de discriminació positives. La inferioritat de condicions que està la nostra llengua respecte el castellà així ho demana. Recordem que a Catalunya tant sols 1 de cada 5 llibres que és llegeix es fa en llengua catalana i per tant no es pot baixar la guàrdia ja que el que seria desitjable és que aquesta xifra millorés en favor del català. Però la situació de crisi econòmica sembla que no ajudi a normalitzar la nostra llengua ja que enguany patirem una retallada del què és l'ajut a la producció editorial en català (es baixa de 2 milions d'euros a 1,75), la qual cosa provocarà menys recursos per als editors en llengua catalana i augmentarà les repercussions de la crisi econòmica cap el sector editorial català. A més a més, l'augment de retorns que s'ha produït els mesos de gener hi febrer ha castigat en major mesura el llibre en català, ja que és el que té menys rotació a les llibreries.
Mentre aquí hem vist reduïts uns ajuts, que ja l'any 2008 van ser insuficients, ja que en el darrer trimestre tant sols es va poder pagar el 60% del valor de les subvencions que es preveien per a cada llibre, donat que hi ha haver més sol·licituds de les previstes, llegeixo fa unes setmanes al blog del Paradigma del Libro les línies d'ajut que té el govern francès per a l'edició en aquesta llengua (aquí podeu llegir-les). Es pot comprovar que hi ha un bon nombre de tipologies per incentivar l'edició en francès, una de les llengües de referència al món i que no té de cap manera les dificultats que té el català. Si està justificat, i segur que ho està, que el francès tingui aquestes línies d'ajut, no ho estarà més encara que la nostra llengua, el català, una llengua minoritzada i amb inferioritat de condicions, tingui ajuts més importants i fets sense complexos per poder normalitzar-la en el sector editorial i, òbviament, també amb d'altres sectors de la nostra cultura?